Постинг
12.05.2008 12:53 -
За книгите - Селим III, сифилисът и Френската революция
Много, много голямо удоволствие ми достави през последните дни буквалният прочит на османската реакция на Френската революция. По принцип в тази тема би следвало да подходя с предварителна информация, но тъй като тази предварителна информация би отнела доста повече от необходимото, за да бъде възприета - ще си я спестя. Ще си я спестя и от друга гледна точка - по абсолютно всички въпроси, включително и по този, не смятам, че трябва в темите си да звуча като информационна агенция. Спестяването на всякаква предварителна информация в доста голяма степен играе и ролята на фейс-контрол - нещо, към което все повече и повече се привързвам като подход. И така - който разбрал - разбрал. Който не е разбрал, нека да бъде така учтив да се държи почтително в приемлива степен, че да не се стига до излишно будене & обезпокояване на "звяра в мен".
Първоначално Френската революция не е предизвикала абсолютно никаква, или почти никаква османска реакция. Нещо повече - с голямо удоволствие научих, че непопулярното за османците посолско представителство към края на XVIII век в крайна сметка е било възприето, и първото османско посолство е било открито в Лондон през 1793 година. Не къде да е, а в Лондон! Било е последвано в много кратки срокове и от посолства във Виена, Берлин и едва най-накрая в Париж, през 1796-та година, само две години преди началото на войната между Франция и Османската империя. Сеид Али Ефенди е бил първият им посланик в Париж.
И така - никаква първоначална реакция. Османците са били сравнително благоразположени към всеки от които и да било европейски конфликти по една простичка причина, най-добре личаща си от една кратка бележка в дневника на Ахмед ефенди, личния съветник на султана-реформатор Селим III от януари 1792-ра, в която той пише: "- Дано Аллах направи така, щото бунтът във Франция да се разпространи като сифилис сред враговете на Империята, и да ги хвърли един срещу друг в продължителен конфликт за благото на Империята, амин". Честно казано, много се смях на този толкова наивен от днешна гледна точка коментар на въпросния Ахмед ефенди, който все пак не е бил кой да е, а личен съветник на султана. Другото любопитно уточнение към този негов коментар е и това, че сифилис, думата "сифилис" на турски е била "frengi". Не знам турски и не знам дали и днес е така, но е повече от показателно наричането на сифилиса "frengi" :)))
Следва - реакция все пак е имало. Голяма веселба е било. Евентуално довечера, или пък утре, по някое време.
Първоначално Френската революция не е предизвикала абсолютно никаква, или почти никаква османска реакция. Нещо повече - с голямо удоволствие научих, че непопулярното за османците посолско представителство към края на XVIII век в крайна сметка е било възприето, и първото османско посолство е било открито в Лондон през 1793 година. Не къде да е, а в Лондон! Било е последвано в много кратки срокове и от посолства във Виена, Берлин и едва най-накрая в Париж, през 1796-та година, само две години преди началото на войната между Франция и Османската империя. Сеид Али Ефенди е бил първият им посланик в Париж.
султан Селим III |
Следва - реакция все пак е имало. Голяма веселба е било. Евентуално довечера, или пък утре, по някое време.
Чудя се дали "сабя френгия" се използвало и в закачливо-мръснишки контекст.
цитирайО не, със сигурност не. При неуспешният си опит за тотална реформа на армията Селим III е използвал основно французи. Дори са били занасяни списъци с конкретни имена в Париж - искам този и този да ми изпратите на служба, а не кой да е, или който французите си решат. Френският език е бил въведен като задължителен, а сабята - френгия е била доста успешен заместител на дамаскинята :)) допреди бунта на еничарите. Един от основните автори на целият опит за трансформация на армията, Абу Бекир Ратиб ефенди, е бил заклан насред улицата още при първите малки вълнения на еничарите през 1799, буквално са го нарязали на парчета и са му ритали главата по улицата. След началото на войната с Франция през 1798 е бил обвинен, че е продал армията на врага, и дори е успял да си запази живота, само за около година.
цитирайси купих за 2 лв. една книга "Селим III и краят на еничарите". Търсих да видя произхода на понятието "чорбаджия", което произлиза от старшинката при казана на еничарската орта и така я изгълтах цялата. Доста интересно четиво.
цитирайТова за "чорбаджията" е върха, да :)) Аз пък научих откъде идва "драгоман" - гръцките и арменските преводачи към италиански, френски, немски, английски. Имаме си и цял град с това мило "българско" име.
Не съм попадал на тази книга, за съжаление. Дано имам късмета. Трябвало е да се казва "Еничарите и краят на Селим III" според мен, ако се съди по хронологията.
цитирайНе съм попадал на тази книга, за съжаление. Дано имам късмета. Трябвало е да се казва "Еничарите и краят на Селим III" според мен, ако се съди по хронологията.
5.
анонимен -
Велкият драгоман е бил доста важна ...
12.05.2008 22:31
12.05.2008 22:31
Велкият драгоман е бил доста важна фигура в султанския двор. Обикновенно това са били видни фанариоти - Кантакузини, Мурузи, Маврокордато.
цитирай
6.
анонимен -
Алеко до gantree
12.05.2008 23:44
12.05.2008 23:44
Само да не ми се разсърдиш. Че последната ми намеса не беше от най-читавите.
Би ли казал какво означава точно думата драгоман. И на какъв език е?
Повод за този мой въпрос е постинга на анонимен 5. Който е прав - наистина Велик драгоман е частен секретар на Великия везир. Имало е и Драгоман на флота. В нашите земи драгоманът е бил посредник между собственик на земя (обикновено от Румелия) и наемници жътварки (обикновено от северна България).
Вероятно означава посредник. Ама кой знае.
цитирайБи ли казал какво означава точно думата драгоман. И на какъв език е?
Повод за този мой въпрос е постинга на анонимен 5. Който е прав - наистина Велик драгоман е частен секретар на Великия везир. Имало е и Драгоман на флота. В нашите земи драгоманът е бил посредник между собственик на земя (обикновено от Румелия) и наемници жътварки (обикновено от северна България).
Вероятно означава посредник. Ама кой знае.
"Султан Махмуд II и краят на еничарите" от Страшимир Димитров.
цитирай@ Алеко
Споко, приятелю. При последната ти намеса моето поведение беше укорително, тъй като възприех мнението ти погрешно.
Думата "драгоман" на практика е името на имперската длъжност, на която официално са назначавани хора, владеещи езиците за контакт - турски и групата западни езици. Длъжността е просъществувала цели три века. По-късно по смисъл драгоман е започнала да означава "посредник", но това е само защото на тогавашните преводачи е била предоставена огромна власт да манипулират това, което едната страна предава на другата. И обратно. От обикновени преводачи, знаещи езиците на страните драгоманите са се превърнали в буквално незаобиколим модератор на отношенията - както най-обикновени търговски, така и на най-високо ниво. Фанариотите са имали към края на XVIII век почти пълен монопол, но около и след гръцкото въстание през 1821 гръцките драгомани са били масово уволнени и избити. Ставраки Аристархио бил последният гръцки драгоман преди официално взетото решение на тази длъжност да се назначават само мюсюлмани.
@ templar
А, Махмуд II е друго нещо. Селим III е бил убит през 1808, докато масовото клане на еничарите е било чак през 1826-та. Ще я потърся, не съм я чел, и дано имам късмет да я намеря.
Махмуд II също е бил много интересен султан. Дотам се е увлякъл във военната реформа, че дори създал специално музикално училище през 1834, в което да се обучават барабанчици и тръбачи за армията по западен образец, като един от преподавателите там се е казвал Доницети паша :)) - брат на композитора Гаетано Доницети (1797-1848). Много се смях, като четох за това :)))
цитирайСпоко, приятелю. При последната ти намеса моето поведение беше укорително, тъй като възприех мнението ти погрешно.
Думата "драгоман" на практика е името на имперската длъжност, на която официално са назначавани хора, владеещи езиците за контакт - турски и групата западни езици. Длъжността е просъществувала цели три века. По-късно по смисъл драгоман е започнала да означава "посредник", но това е само защото на тогавашните преводачи е била предоставена огромна власт да манипулират това, което едната страна предава на другата. И обратно. От обикновени преводачи, знаещи езиците на страните драгоманите са се превърнали в буквално незаобиколим модератор на отношенията - както най-обикновени търговски, така и на най-високо ниво. Фанариотите са имали към края на XVIII век почти пълен монопол, но около и след гръцкото въстание през 1821 гръцките драгомани са били масово уволнени и избити. Ставраки Аристархио бил последният гръцки драгоман преди официално взетото решение на тази длъжност да се назначават само мюсюлмани.
@ templar
А, Махмуд II е друго нещо. Селим III е бил убит през 1808, докато масовото клане на еничарите е било чак през 1826-та. Ще я потърся, не съм я чел, и дано имам късмет да я намеря.
Махмуд II също е бил много интересен султан. Дотам се е увлякъл във военната реформа, че дори създал специално музикално училище през 1834, в което да се обучават барабанчици и тръбачи за армията по западен образец, като един от преподавателите там се е казвал Доницети паша :)) - брат на композитора Гаетано Доницети (1797-1848). Много се смях, като четох за това :)))
9.
анонимен -
Благодаря, gantree
13.05.2008 21:22
13.05.2008 21:22
Не можах да си намеря в библиотеката първия том на Енциклопедията на братя Данчоеи. И "увиснах" на Речник на чуждите думи в българския език (издателство Наука и изкуство 1964). А там е записано, че призходът е от френски (drogman) и (1) означавало "преводач на дипломатически представител в Ориента". За (2) си го знаем.
P.S. Статията ти е доста информативна и имтересна.
цитирайP.S. Статията ти е доста информативна и имтересна.
Благодаря ти за думите. Радвам се, че ти е било интересно.
Ще се опитам да бъде много по-интересно и в продължението.
цитирайЩе се опитам да бъде много по-интересно и в продължението.
Вече се регистрирах. Та да не пропускам да се обозначавам. Или да се обозначавам, като "анонимен Алеко".
цитирайЕ, честито. Правилно решение си взел.
цитирай
13.
анонимен -
Голямо интелектуално удоволствие доставя
21.05.2008 16:34
21.05.2008 16:34
текста. Хвала на автора!:)))
цитирайБлагодаря за думите. Ще го продължа, съвсем скоро. Просто нещата за казване по тази тема са толкова много, че е чак стряскащо от гледна точка на времето, което може би ще отнеме.
цитирайВашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 25502
Блогрол
1. Smooth Jazz
2. Поетика
3. Darktales
4. Мария Николова
5. Михаела Смит
6. Невероятното
7. Библиотека
8. Тодор Моллов, за Саръ Салтък
9. Марин
10. upload.plunder.com
11. Паисий Светогорец
12. Логос БГ
13. Zamzar.com
14. За Асад
15. Алауитите в Сирия
16. Мутафчиев, за Саръ Салтък
17. Стара София в снимки
18. Last.fm/gantree
19. Southeast European Times
20. Kurdistan Regional Government
21. Kurdistan maps
22. The World at War
23. Middle East and Asia maps
24. Атлас
25. kurds vs assyrians
26. Music Uploader
27. astranet.org
28. Амин Маалуф, "Кръстоносните походи през погледа на арабите"
2. Поетика
3. Darktales
4. Мария Николова
5. Михаела Смит
6. Невероятното
7. Библиотека
8. Тодор Моллов, за Саръ Салтък
9. Марин
10. upload.plunder.com
11. Паисий Светогорец
12. Логос БГ
13. Zamzar.com
14. За Асад
15. Алауитите в Сирия
16. Мутафчиев, за Саръ Салтък
17. Стара София в снимки
18. Last.fm/gantree
19. Southeast European Times
20. Kurdistan Regional Government
21. Kurdistan maps
22. The World at War
23. Middle East and Asia maps
24. Атлас
25. kurds vs assyrians
26. Music Uploader
27. astranet.org
28. Амин Маалуф, "Кръстоносните походи през погледа на арабите"